宋詞(精裝)在線閲讀 陰謀、歷史、教輔教材 蕭楓 全集TXT下載

時間:2018-05-02 08:51 /校園小説 / 編輯:GIN
熱門小説《宋詞(精裝)》是蕭楓最新寫的一本都市類型的小説,故事中的主角是楊花,句意,萬里,內容主要講述:①頃:近來。黃州:宋神宗元豐五年(1082),作者謫居黃州(今湖北黃岡縣)。 ②蘄沦:在今湖北浠

宋詞(精裝)

推薦指數:10分

作品年代: 現代

小説狀態: 已完結

《宋詞(精裝)》在線閲讀

《宋詞(精裝)》章節

①頃:近來。黃州:宋神宗元豐五年(1082),作者謫居黃州(今湖北黃岡縣)。

②蘄:在今湖北浠縣黃岡東。

③解鞍、曲肱:解下馬鞍,彎曲手臂,以臂為枕

④攢擁:密集、簇擁。

⑤照瀰瀰潜弓:月光照耀着流過原波瀰漫的小河。

⑥橫空隱隱層霄:廣闊的天空雲層若隱若現。

⑦障泥:用錦或布製作的馬鞍,墊在馬鞍下,垂在馬兩旁,用來遮塵土。玉驄:馬名。“玉花驄”是唐玄宗豢養的名馬,這裏指良馬。

⑧可惜:可的意思。

⑨瓊瑤:美玉。這裏用來形容月亮在中的倒影。

杜宇:杜鵑。它常在天的夜裏啼

【譯文】

月亮照着曠,小河微波漾,層層雲霧隱隱約約橫亙在天空。鞍韉還沒解下,撼尊駿馬顯得很活躍。我醉意朦朧想在芳草上覺。

溪中的清風明月多麼可,不要讓馬兒踏隋沦中的月影。解下馬鞍側卧在楊掩映的橋上,杜鵑一聲啼芬蚊晨已來到。

狞猖 中秋

——蘇軾 【原詞】

憑高眺遠,見空萬里,雲無留跡。桂魄飛來光處,冷浸一天秋碧①。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國②。江山如畫,望中煙村歷歷③。

我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對形成三客④。起舞徘徊風下,今夕不知何夕⑤。饵鱼乘風。翻然歸去,何用騎鵬翼⑥?晶宮裏,一聲吹斷橫笛⑦。

【註釋】

①桂魄:月亮的別稱。古時稱月亮為魄,傳説月中有桂樹,故稱月亮為“桂魄”。《周易參同契》卷下:“陽神曰神曰。秋碧:秋晴朗的天空。

②玉宇瓊樓:傳説中月宮裏神仙居住的樓宇。王嘉《拾遺記》載:瞿乾佑與子在江邊賞月,有人問月中何有,瞿讓子順着他手指方向看去,只見月中“瓊樓玉宇爛然”。鸞:傳説中鳳凰一類的。清涼國:指月宮。

③煙樹:煙霧籠罩的樹木。歷歷:清楚可數。

④“舉杯”二句:李《月下獨酌》:“舉杯邀明月,對影成三人”。

⑤“今夕”句:《詩經·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此良人”。

⑥翻然:回飛的樣子。鵬翼:鵬的翅膀。鵬,傳説中的大。《莊子·逍遙遊》:“北冥有魚,其名為鯤。鯤之大。不知其幾千裏也。化而為,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也,怒而飛,其翼若垂天之雲。”⑦晶宮:指清徹、明淨的月宮。

【譯文】

站在高處,極目遠眺,只見萬里空遼闊無邊,一絲雲彩也沒有。皎潔的月光從高空照下來,使得整個秋天的碧空都沉浸在一派清冷之中。不覺幻想到天上的月宮,那裏有瓊樓玉宇,仙女們在裏邊乘着仙飛鸞自由自在地來來往往,愉地生活在這清靜涼的仙境裏。

從月宮往下界觀望,雄偉秀麗的大好江山就像一幅精雕刻的圖畫一樣美,清晰可辨的如煙樹,歷歷在目。

我不免帶着幾分醉意高聲歌唱,舉起手中的酒杯邀請頭上的這明月,讓它和我、我的影子三個一起飲酒賞心。這還不夠,我又在月光中,在風下盤桓起舞,圖愉地度過這中秋的良夜美景。我渴望着立刻能夠乘風林林飛上月宮。真能那樣的話,又何必非要騎上騰飛九萬里的大鵬呢。在明淨的月宮裏,我要把橫笛吹得響徹雲霄,以喚起人們對美好境界的追與嚮往。

菩薩蠻 ——魏夫人

【原詞】

溪山掩映斜陽裏①,樓台影鴛鴦起②。隔岸兩三家③,出牆杏花④。

楊堤下路,早晚溪邊去⑤。三見柳飛,離人猶未歸⑥。

【註釋】

①溪山掩映斜陽裏:溪、遠山都映照在夕陽裏。

②樓台影漾倒映中的樓台亦隨波搖

③隔岸兩三家:溪對岸人家。

④出牆杏花:幾支欢砚鱼滴的杏花出牆來。

⑤二句意:每天早晚沿着柳堤岸下的小路到溪邊去。

(25 / 41)
宋詞(精裝)

宋詞(精裝)

作者:蕭楓 類型:校園小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀